<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
    <channel>
        <title>Deborah Mends/Atelier Mends - Art - the_art_of_music_l_art_de_la_musique</title>
        <description>&amp;quot;....Workaholic? Brokers and salesmen are workaholics. Artists are obsessed. There's a difference.&amp;quot; - Ed Sorel</description>
        <link>http://ateliermends.blogspirit.com/the_art_of_music_l_art_de_la_musique/</link>
        <lastBuildDate>Tue, 23 Sep 2008 07:36:20 +0200</lastBuildDate>
        <generator>blogSpirit.com</generator>
        <copyright>All Rights Reserved</copyright>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2008/06/01/so-you-want-to-write-a-fugue-alors-vous-voulez-ecrire-une-fu.html</guid>
                <title>So you want to write a fugue/Alors vous voulez écrire une fugue</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2008/06/01/so-you-want-to-write-a-fugue-alors-vous-voulez-ecrire-une-fu.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 00:30:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/_1ain4qftoM&amp;hl=fr&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/_1ain4qftoM&amp;hl=fr&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since the 17th century, the term “fugue” has described what is commonly regarded as the most fully developed procedure of imitative counterpoint. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What does that mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A fugue opens with one main theme, the “subject”, which then sounds successively in each voice in imitation but with different emphases, called the fugal “answer”; when each voice has entered, the “exposition” is complete; this is occasionally followed by a connecting passage, or “episode”, developed from previously heard material; further &quot;entries&quot; of the subject then are heard in related keys.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Depuis le 17ème siècle, le terme « fugue » évoque la procédure de contrepoint exploitant le principe de l’imitation le plus poussée dans la musique. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ca veut dire quoi ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une fugue commence avec un thème principale, l’« sujet », suivi par sa reproduction par chaque voix en imitation mais avec des emphases différentes, appelée la « réponse »; une fois que toutes les voix sont en jeu, « l’exposition » est complète ; ceci est suivi quelquefois par un passage intermédiaire, ou « l’épisode », développé à partir du matériel déjà entendu ; plus « d’entrées » du sujet sont ensuite entendus dans d’autres clefs.  &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In 1962 Glenn Gould recorded the first nine of fifteen fugues from Johann Sebastian Bach’s The Art of the Fugue, which Bach wrote to teach some of the basic rules of fugal composition by example; it was these recordings which established Gould as something of an expert on this type of work.  So You Want to Write a Fugue was the madrigal-like finale Gould composed for a 1963 Canadian Broadcasting Corporation television program called “The Anatomy of Fugue”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here the subject, is &quot;So you want to write a fugue&quot;; the answer is &quot;So write a fugue that we can sing.&quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;En 1963 Glenn Gould a enregistré les premiers neuf fugues sur quinze de l’Art de la Fugue par Jean-Sébastien Bach, que Bach a écrire pour enseigner quelques règles de base de la composition de fugues, avec des exemples; ces enregistrement ont établis Gould en tant qu’expert pour ce type de composition.  Alors Tu Veux Ecrire Une Fugue était la finale en style madrigal que Gould a composée pour l’émission télévisée en 1963 de « L’Anatomie de la fugue » pour le Canadian Broadcasting Corporation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ici le sujet, c’est « Alors tu veux écrire une fugue » ; la réponse est « Alors écris une fugue qu’on peut chanter ».  &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The text of Gould’s fugue (see below) mentions four fugue devices used for interest.  “Inversion” is when a phrase is repeated, but two notes are inverted; for example, the listener expects a note to go up two, but instead it goes down two, making the theme both familiar and unfamiliar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Diminution” means the notes are proportionately reduced in length, while in “augmentation” they are proportionately lengthened; “stretto” means to start the answer before the subject is finished.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;The singers in this, the original version, are Elizabeth Benson-Guy, soprano; Anita Darian, mezzo-soprano; Charles Bressler, tenor; Donald Gramm, baritone.  The Julliard Quartet played the instrumental background:  Robert Mann, first violin; Isidore Cohen, second violin; Raphael Hillyer, viola; Claus Adam, cello; Vladimir Golschmann, conductor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Le texte de la fugue de Gould (voir ci-dessous) évoque quatre figures de fugue utilisées pour ajouter de l’intérêt.  Le « renversement » est quand une phrase est répétée, mais deux notes sont inversée ; par exemple, l’auditeur attend qu’un note va monter deux tons, mais à la place elle descend deux tons, créant un thème qui est familier et différent à la fois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La « diminution » veut dire que la durée des notes est réduite proportionnellement, tandis qu’en « l’augmentation » elle est allongée proportionnellement ; le « strette » veut dire que la réponse commence avant que le sujet ne termine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les chanteurs ici dans la version originelle sont Elizabeth Benson-Guy, soprane; Anita Darian, mezzo-soprano; Charles Bressler, ténor; Donald Gramm, baryton.  Le Julliard Quartet joue l’accompagnement instrumental:  Robert Mann, premier violon; Isidore Cohen, seconde violon; Raphael Hillyer, viola; Claus Adam, violoncelle; Vladimir Golschmann, chef d’orchestra.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So you want to write a fugue.&lt;br /&gt;You got the urge to write a fugue.&lt;br /&gt;You got the nerve to write a fugue.&lt;br /&gt;So go ahead, so go ahead and write a fugue.&lt;br /&gt;Go ahead and write a fugue that we can sing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alors tu veux écrire une fugue.&lt;br /&gt;T'as l'envie d'écrire une fugue.&lt;br /&gt;T'as le culot d'écrire une fugure.&lt;br /&gt;Donc vas-y, vas-y, écris une fugue.&lt;br /&gt;Vas-y et écris une fugue qu'on peut chanter.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pay no heed, pay no mind,&lt;br /&gt;Pay no heed to what we tell you.&lt;br /&gt;Pay no mind to what we tell you.&lt;br /&gt;Cast away all that you were told&lt;br /&gt;And the theory that you read.&lt;br /&gt;As we said come and write one,&lt;br /&gt;Oh do come and write one,&lt;br /&gt;Write a fugue that we can sing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Prête aucune attention, prends pas en compte,&lt;br /&gt;Prête aucune attention à ce qu'on te dit.&lt;br /&gt;Prends pas en compte ce qu'on te dit.&lt;br /&gt;Rejette tout ce qu'on t'a dit,&lt;br /&gt;Et la théorie que t'as lu.&lt;br /&gt;Comme on a dit viens et écris-en une,&lt;br /&gt;Oh oui viens écris-en une,&lt;br /&gt;Ecris une fugue qu'on peut chanter.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now the only way to write one.&lt;br /&gt;Is to plunge right in and write one.&lt;br /&gt;Just forget the rules and write one.&lt;br /&gt;Just ignore the rules and write one.&lt;br /&gt;And the fun of it will get you.&lt;br /&gt;The joy of it will fetch you.&lt;br /&gt;It's a pleasure that is bound to satisfy.&lt;br /&gt;When you decide that John Sebastian must have been a very personable guy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alors la seule façon c'est d'en écrire une.&lt;br /&gt;Juste plonger dedans et ensuite écrire une. &lt;br /&gt;Donc oublies les règles et écris-en une.&lt;br /&gt;Fais abstraction des règles et écris-en une.&lt;br /&gt;Et le divertissement de la tache va te prendre.&lt;br /&gt;La joie de la tache va te saisir.&lt;br /&gt;C'est un plaisir qui est sûr de satisfaire.&lt;br /&gt;Quand tu décides que Jean-Sébastien a dû être un type très agréable.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Never be clever&lt;br /&gt;For the sake of being clever,&lt;br /&gt;For the sake of showing off.&lt;br /&gt;For a canon in inversion&lt;br /&gt;Is a dangerous diversion,&lt;br /&gt;And a bit of augmentation&lt;br /&gt;Is a serious temptation,&lt;br /&gt;While a stretto diminution&lt;br /&gt;Is an obvious allusion,&lt;br /&gt;For to try to write a fugue that we can sing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ne fais jamais le malin&lt;br /&gt;Juste pour avoir l'air malin,&lt;br /&gt;Juste pour être m'as-tu-vu.&lt;br /&gt;Car un canon en inversion&lt;br /&gt;Est dangereux comme divertissment,&lt;br /&gt;Et un peu d'augmentation&lt;br /&gt;Est sérieux comme temptation,&lt;br /&gt;Tandis qu'un diminuendo stretto,&lt;br /&gt;Est une allusion évidente,&lt;br /&gt;Pour tenter d'écrire une fugue que l'on peut chanter.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And when you finish writing it&lt;br /&gt;I think you will find a great joy in it&lt;br /&gt;or so...&lt;br /&gt;Nothing ventured, nothing gained they say&lt;br /&gt;But still it is rather hard to start.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Et quand tu termine de l'écrire&lt;br /&gt;Je pense que t'en auras beaucoup de joie&lt;br /&gt;Or...&lt;br /&gt;Qui ne risque rien, n'a rien, on dit&lt;br /&gt;Mais quand-même, c'est plutôt dur de commencer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well let us try right now.&lt;br /&gt;Now we are going to write a fugue.&lt;br /&gt;We are going to write a good one.&lt;br /&gt;We are going to write a fugue...right now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alors, tentons-le maintenant.&lt;br /&gt;Maintenant on va essayer d'écrire une fugue.&lt;br /&gt;On va essayer d'en écrire une qui est bien.&lt;br /&gt;On va essayer d'écrire une fugue...vraiment maintenant.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Glenn Gould
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2008/04/24/crickets-and-philip-glass-les-grillons-et-philip-glass.html</guid>
                <title>Crickets and Philip Glass/Les grillons et Philip Glass</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2008/04/24/crickets-and-philip-glass-les-grillons-et-philip-glass.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Wed, 23 Apr 2008 14:25:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/01/20f744903f7c8d4561d4a103c110de5d.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/01/2e26c1a612be702e7c171dd7216e92d8.jpg&quot; id=&quot;media-178565&quot; title=&quot;Philip Glass, crickets, grillons&quot; alt=&quot;20f744903f7c8d4561d4a103c110de5d.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Last Sunday, two hours of a bumpy scooter ride resulted in my being on time for lunch in the French countryside.  I had the questionable experience of falling into the mud of the rain-softened route to the house, as well as the very great pleasure of spending several hours with delightful company.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/8E6q9W8Ur2k&amp;hl=en&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/8E6q9W8Ur2k&amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There I met a most interesting woman who raises pet crickets.  A specialist in ancient Chinese culture, she bought her first little cricket over there, managed to persuade her companion (whose father was a customs official) to smuggle it into France for her, only to have the little creature succumb under the clouds of pesticide an Air France stewardess sprayed passionately on discovering his presence in Paris.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/2Kft0nJkBXQ&amp;hl=en&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/2Kft0nJkBXQ&amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Dimanche dernier, deux heures de route accidentée traversée par scooter a fini par me rendre à l'heure pour un déjeuner quelque part dans la campagne française.  J'ai vécu l'expérience équivoque d'une chute dans la boue de la route allant vers la maison, aussi bien qui le plaisir complet de passer plusieurs heures avec une compagnie très companiable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Là, j'ai rencontré une femme très intéressante qui élève de grillons domestiques.  Spécialiste de la culture ancienne de la Chine, elle a acheté son premier grillon là-bas, elle a pu convaincre sa compagne (dont le père est dounaier) de le faire entrer en cachette en France pour elle, pour finir tristement, avec la petite créature morte dans des nuages de pesticide vaporisées avec passion par une hôtesse de l'air Air France qui a découvert sa présence à Paris.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/T5Cp3-2cB_0&amp;hl=en&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/T5Cp3-2cB_0&amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She explained to me that not only each species of cricket has its own song, but that when they are together they take turns, giving each other the chance to be the soloist, to end with everyone singing in a sort of mass chorus.  At my request she played a number of cricket songs on her portable, and even last night sent me a number of brief recordings of cricket songs and symphonies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As I listened to them my birds called from the kitchen, and even Philippe and Hélène quietly wandered into my room to hear these tiny little energetic musicians.  I could not help but think of Philip Glass and his serial music, as I heard the repetitions alter slightly and syncopate.  I wonder if his original inspiration came from a meadow with warm grass?  Here his Two Pages for Steve Reich, composed in 1968.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/po0ELeXFQuc&amp;hl=en&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/po0ELeXFQuc&amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Elle m'a expliqué que non seulement chaque espèce de grillon a sa propre chanson, mais aussi lorsqu'ils sont ensemble chacun prend son tour, pour donner aux autres son moment en tant que soliste, et pour terminer avec tout le monde chantant en choeur.  A ma demande elle m'a fait jouer un certain nombre de chansons de grillons sur son portable, et même hier soir elle m'a envoyé une quantité de brefs enregistrements de chansons et de symphonies de grillons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pendant que je les écoutais mes oiseaux appellaient de la cuisine, et même Philippe et Hélène sont venus sans bruit dans ma chambre pour écouter ces petites musiciens énergétiques.  Je ne pouvais pas m'empêcher de penser à Philip Glass et sa musique de séries, pendant que j'écoutais les répétitions se modifier légèrement et se syncoper.  Je me demande si son inspiration originelle vient d'un pré ensoleillé?  Ci-dessus ses Deux Pages pour Steve Reich, composé en 1968.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/imbwn6iVryQ&amp;hl=en&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/imbwn6iVryQ&amp;hl=en&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And an excerpt from Glassworks, composed almost twenty years later, played here by Macedonian pianist Branka Parlic in a synagogue concert on 5 July 2005 in Novi Sad, Serbia.  Ms Parlic performed Philip Glass' music for the film The Hours as well.  Her website can be visited at:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://brankaparlic.com/en&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://brankaparlic.com/en&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Et voici un extrait de Glassworks, composé presque vingt ans plus tard, joué ici par pianiste macédonien Branka Parlic dans un concert au synagogue le 5 juillet 2005 à Novi Sad, Serbie.  Mme Parlic a joué la musique de Philip Glass pour le film The Hours également.  Son site web peut être visiter à:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://brankaparlic.com/en&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://brankaparlic.com/en&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/12/28/west-side-story.html</guid>
                <title>West Side Story</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/12/28/west-side-story.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Fri, 04 Jan 2008 00:35:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/5_QffCZs-bg&amp;rel=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/5_QffCZs-bg&amp;rel=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On Christmas Eve I took Philippe and Hélène to see West Side Story, which is currently playing at le Théâtre de Châtelet on its fiftieth anniversary tour.  This monument of American (dare I say &quot;world&quot;?) theater was created at the Winter Garden Theater in New York on 26th September 1957, transposing the story of Romeo and Juliet to the context of the street gang wars tearing up the New York City of the 1950s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This first 1961 movie clip of the &quot;balcony scene&quot; (on a New York fire escape) features Romeo and Juliet (Tony and Maria) declaring their love in the duet &quot;Tonight&quot;.  Leonard Bernstein wrote a score (the then-unknown Stephen Sondheim wrote the book) that thrills with a surging love and hope that has been rarely matched in lyric theater.  This theme is then developed and contrasted below in this following clip also from the 1961 movie, the &quot;Tonight&quot; Quintet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pour le réveillon de Noël j'ai emmené mes adolescents Philippe et Hélène voir West Side Story, qui joue actuellement au Théâtre du Châtelet pour son cinquantième anniversaire.  Ce monument de théâtre américain (est-ce que j'ose dire &quot;théâtre mondiale&quot;?) a été créé au Winter Garden de New York le 26 septembre 1957, transposant l'histoire de Roméo et Juliette dans le contexte des guerres de gangs qui sévissaient à New York dans les années 50.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce premier extrait du film de 1961 montre la &quot;scène du balcon&quot; (sur un escalier de secour new-yorkais) avec Roméo et Juliette (Tony et Maria) déclarant leur amour dans la duette &quot;Tonight&quot;.  Léonard Bernstein a écrit la musique (Stephen Sondheim, à l'époque un inconnu, a écrit le livret) qui vibre avec un jaillissement d'espoir et de l'amour qui a rarement trouvé son égale dans le théâtre lyrique.  Ce thème est ensuite développé et contrasté ci-dessous dans cet extrait également du film de 1961, le &quot;Tonight&quot; Quintet.  &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/QpaS2v-r7cE&amp;rel=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/QpaS2v-r7cE&amp;rel=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bernstein later said in an interview:  &quot;Everyone told us that [West Side Story] was an impossible project... no one, we were told, was going to be able to sing augmented fourths, as with 'Ma-ri-a'.... Also, they said the score was too rangy for pop music.... Besides, who wanted to see a show in which the first-act curtain comes down on two dead bodies lying on the stage? ...And then we had the really tough problem of casting it, because the characters had to be able not only to sing but dance and act and be taken for teenagers. Ultimately, some of the cast were teenagers, some were 21, some were 30 but looked 16. Some were wonderful singers but couldn't dance very well, or vice versa... and if they could do both, they couldn't act.&quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Bernstein a dit plus tard dans un entretien:  &quot;Tout le monde nous disait que [West Side Story] était un projet impossible à réaliser...personne, on nous disait, allait pouvoir chanter les quartes augmentés, comme dans 'Ma-ri-a&quot;... En plus, on nous disait que la musique n'allait pas passer pour la musique de pop...en plus, qui voulait voir un spectacle où le rideau d'entre-acte serait tombé sur deux cadavres sur scène?  ...Et nous avons vraiment eu beaucoup de mal à faire le casting, parce que les personnages devaient non seulement chanter, mais aussi danser et être bon comédiens et avoir l'air adolescentes.  A la fin, une partie de la distribution était adolescente, quelques-uns avaient 21 ans, quelques-uns avait 30 ans mais avait l'air d'en avoir 16.  Quelques-uns étaient des chanteurs de merveille mais ne pouvaient pas bien danser, ou le contraire...et s'ils pouvaient faire les deux, ils étaient nuls en tant que comédiens.&quot;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What gives West Side Story the power it holds over us?  It is a work of astounding music, lyrics, plot and dance, which in and of itself would be enough to explain the many awards and repeat performances it has garnered.  But more than that, it is also a musical tragedy that holds up a mirror to human nature subject to fate.  Fate seems the main force in this work, as in the original Romeo and Juliet, in the same way the plot not growing out of flaws in the main characters; rather, the characters are subject to their inexorable and pitiless destiny.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To close, I wish to share this final clip.  To raise money to fight AIDS, the remaining original cast members were flown in from all over the States for this, what will probably be their final performance with other, younger players in West Side Story.  A moving and remarkable moment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;C'est quoi dans West Side Story qui lui donne sa force?  C'est une oeuvre étonnante avec sa musique, ses paroles, son intrigue et sa dance; tout cela suffit pour expliquer les maintes prix et récurrances de West Side Story sur scène.  Mais au-delà, c'est une tragédie musicale qui tient un miroir dans lequel nous voyons le reflèt de la nature humaine assujetti au Destin.  Le Destin semble la force principale dans cette oeuvre, comme dans le Roméo et Juliette d'origine; de la même façon l'intrigue ne se développe pas à partir des défauts dans les personnages principales; plutôt, ces personnages sont assujetti à leur destin inexorable et sans pitié.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour finir, je souhaite partager avec vous cet extrait final.  Pour la lutte contre le sida, les membres de la distribution d'origine ont été réuni, emmenés par avion de tous les coins des Etats-Unis.  Ceci est très probablement la dernière fois qu'ils vont jouer, ici avec d'autres danseurs plus jeunes, dans West Side Story.  Un moment émouvant et remarquable.&lt;br /&gt; &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/B6gok589fVg&amp;rel=1&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/B6gok589fVg&amp;rel=1&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;355&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/11/24/eternal-classical-music-eternelle-musique-classique.html</guid>
                <title>Immortal Classical Music/Eternelle musique classique</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/11/24/eternal-classical-music-eternelle-musique-classique.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Having Fun/L'art de s'amuser</category>
                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Sat, 24 Nov 2007 17:00:00 +0100</pubDate>
                <description>
                    &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/01/740cd790878c40b9aeb77a9c44f9936d.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/01/a54afd11be0b2eff4efd49657ceaf26d.jpg&quot; id=&quot;media-88410&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;740cd790878c40b9aeb77a9c44f9936d.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&quot;Issue No. 1 for only 1.99 Euros*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* + .50 centimes shipping costs&lt;br /&gt;Guaranteed&quot;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;_______________________&lt;/strong&gt;______________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Click on the pictures to enlarge them.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Cliquer sur les images pour les aggrandir.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/02/543a6eccc99ca2cba3c54c122db2ff7a.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/02/4eaa0da1803cc6277eef051a7112adb2.jpg&quot; id=&quot;media-89175&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;543a6eccc99ca2cba3c54c122db2ff7a.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;“Do you still have the number one in the Atlas Editions classical music series?”  I was standing in line waiting to pay for my &lt;em&gt;Figaro&lt;/em&gt; when a short, round and grey-bearded man came surging past me to question the cashier.  It seemed that the cashier did indeed have the object in stock, and the short, round man, his grey beard pointed with excitement, went surging off to fetch it and surging back to pay for it.  He seemed greatly satisfied.  I asked him about his prize, and he proudly showed me a large colourful piece of cardboard picturing a lugubrious Mozart (see the actor Tom Hulce, left, in his memorable role as Mozart in the Milos Forman flick, &lt;em&gt;Amadeus&lt;/em&gt;).  Several CDs in a booklet were stuck to it.  “I have been looking everywhere for this,” he told me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Um…are you sure you have something good there?”  I was pretty doubtful.  “Who are the musicians?”  We studied the piece of cardboard and understood that the Vienna Symphony was involved, the Paris Opera Orchestra, the Frankfurt Symphony…in what appeared to be rather unmemorable recordings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“It doesn’t matter,” he told me triumphantly, “you can’t go wrong getting ten CDs of Mozart for only 1.99 euros!”  I thought about it for a minute after he left and realized he was right, and for the fun of it spent 1.99 euros in my turn.&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/02/1f3be698a176ec4c25ab7ba9b71857df.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/02/6f23c32c3a14d60074a4b27b3c2793f7.jpg&quot; id=&quot;media-89016&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;1f3be698a176ec4c25ab7ba9b71857df.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&quot;Impassioning informational booklets to enrichen your listening experience!&lt;br /&gt;&gt; Discover why and how their masterpieces have become something not to be missed!&lt;br /&gt;&gt; A behind-the-scenes discovery of the Inner Sanctums of Music!&lt;br /&gt;&gt; Find out everything about the lives of the great composers!&quot;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;em&gt;« Est-ce que vous avec encore le numéro un dans la série de musique ? »  Je faisais la queue pour payer mon Figaro quand un petit bonhomme, rond et avec une barbe grise, a surgi devant moi pour interroger le caissier.  Il semblait que le caissier avait bien le numéro en question en stock, et le petit bonhomme, rond et avec sa barbe grise pointu avec agitation, a surgi pour aller le chercher et a surgi pour revenir pour le payer.  Il avait une air d’une très grande satisfaction.  Je lui ai interrogé sur son trésor, et avec fierté il m’a montré une large morceau de carton haut en couleurs qui montrait un Mozart lugubre (voir l'acteur Tom Hulce, ci-dessus, dans son rôle mémorable dans le film Milos Forman, Amadeus).  Plusieurs CDs étaient collés dessus.  « Je cherchais partout pour ça », il m’a dit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« Euh…vous êtes sûr que vous avez quelque chose de bien là »  J’avais des doutes.  « Qui sont les musiciens ? »  Nous avons étudié le morceau de carton ensemble pour comprendre que la Symphonie de Vienne était concernée, l’Orchestra de l’Opéra de Paris, la Symphonie de Francfort…dans ce qui semblait une collection peu mémorable d’enregistrements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« Peu importe, » il m’a dit en triomphe, « on peut pas se tromper avec 10 CDs de Mozart pour seulement 1,99 euros. »  J’ai réfléchi pendant une minute après son départ avant de me rendre compte il avait raison, et pour m’amuser j’ai dépensé les 1,99 euros à mon tour.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/00/8a2cb342c2443c9f0c780403644b423a.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/00/8bfff7e6772b3a9281830c98f0f84ade.jpg&quot; id=&quot;media-89019&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;8a2cb342c2443c9f0c780403644b423a.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&quot;Your collector item Beethoven bust!&lt;br /&gt;This delicately detailed reproduction is faithful to the famous composer's portrait and will be the perfect ornament for your desk or bookcase!&lt;br /&gt;With your series nos. 4 and 5&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;FREE GIFT&lt;/strong&gt;&quot;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At home I unwrapped my prize while Philippe and Hélène watched doubtfully.  &quot;Listen&quot;, I told them eagerly, &quot;we're going to begin Mozart Week.  Next week will be Vivaldi Week, then Beethoven Week, then Bach Week.  This will be a wonderful education for you, you'll get the sound of each period in your ear as well as the sound of each composer.&quot;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Philippe was already scrutinizing the packaging.  &quot;Oh boy,&quot; he told me humorously, &quot;we get a bust of Beethoven!  This is great!&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hélène joined in:  &quot;And look, we get a metal bookmark of Rare Elegance!&quot;  And with these treasures to be had, with great hilarity they both insisted I absolutely had to subscribe.  I'm an intelligent and experienced mother, so I laughed and agreed and stopped talking about their musical education, and my plan has therefore moved along smoothly.  Mind, these are not immortal recordings, no matter what Editions Atlas promises.  They are respectable recordings.  For example, I experimentally tried to research the Anny Mory who sang the Queen of the Night's pyrotechnical aria on these CDs, but she was nowhere to be found on the internet.  Nevertheless, to my astonishment, here we are in Beethoven Week and my children's ears can apparently now tell the difference between Baroque, Classical and Romantic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I confess as well that although I usually flatter myself in thinking I have a certain amount of cultural baggage, I was surprised to discover pieces I didn't know, or know well.  In this way I have come to know Vivaldi's vocal works much better, including in particular &lt;em&gt;Juditha triumphans devicta Holofernis barbarie&lt;/em&gt;.  On the other hand, I have also come to appreciate the wag who invented that oft-repeated maxim:  Vivaldi didn't write 500 concerti, he wrote the same concerto 500 times.  I know Mozart's operas and symphonies by heart, but didn't know the quartets and quintet as well at all.  And so on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So I therefore urge you to visit the Editions Atlas website where you can admire this and other collections, such as the DVD collection series of Great French Television Series, The Passion of Trains, Unmissable War Movies, and the Power Rangers.  You can soon view their television advertising for Immortal Classical Music.  And you can admire a close-up of that finely detailed reproduction bust of Beethoven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Website:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.editionsatlas.fr/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.editionsatlas.fr/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/01/03cf42940fcd88bb96e993a67bd628ad.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/01/aba38ed5df97ee8863656f5b9a8ca3d5.jpg&quot; id=&quot;media-89043&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;03cf42940fcd88bb96e993a67bd628ad.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&quot;Exclusive gifts for our subscribers!&lt;br /&gt;Your metal bookmark!&lt;br /&gt;Of a rare elegance thanks to its G clef decoration, this magnificent metal bookmark was &lt;strong&gt;specially designed for our subscribers &lt;/strong&gt;and will quickly become indispensible to you in your various readings!&lt;br /&gt;With your first mailing.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;FREE GIFT&lt;/strong&gt;&quot;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Une fois à la maison, j’ai déballé mon trésor pendant que Philippe et Hélène regardaient, remplis de doute.  « Ecoutez, » je leur ai dit avec passion, « on va commencer la Semaine de Mozart.  La semaine prochaine sera la Semaine de Vivaldi, puis la Semaine de Beethoven, puis la Semaine de Bach.  Ca sera une éducation merveilleuse pour vous, vous allez développer une oreille pour le son de chaque période aussi bien que pour le son de chaque compositeur.&quot;   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais Philippe était déjà en train de scruter le packaging.  « Oh, chouette, » il m’a dit avec humeur, « nous allons avoir une buste de Beethoven ! »  C’est génial ! »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hélène s'est mise au jeu: « Et regardez, nous allons avoir un marque-page d’une Rare Elégance ! »  Et avec ces trésors à venir, ils ont insisté avec hilarité qu'il fallait impérativement nous abonner.  Mère intelligente et expérimentée, j’ai ri et j’ai arrêté de parler éducation, et mon projet roule ainsi sans problème.   Attention, ces enregistrements ne sont pas immortels, n’importe les promesses d'Editions Atlas.  Ils sont des enregistrements respectables.  Par exemple, par expérience j’ai essayé de chercher Anny Mory qui chantait l’aria pyrotechnique de la Reine de la Nuit sur ces CDs, mais elle n’est nulle part sur l’internet.  Néanmoins, à mon étonnement, nous voilà dans la Semaine de Beethoven et les oreilles de mes enfants peuvent maintenant distinguer le baroque, le classique et le romantique.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J’avoue également que, même si je me flatte d'habitude en pensant que j'ai un certain bagage culturel, J’étais surprise de découvrir des morceaux que je ne connaissais pas, ou pas bien.  De cette façon je connais les oeuvres vocales de Vivaldi beaucoup mieux, y compris Juditha triumphans devicta Holofernis barbarie.  D’un autre côté, je comprends maintenant le rigolo qui a inventé la phrase si souvent répétée :  Vivaldi n’a pas écrit 500 concerti, il a écrit le même concerto 500 fois.  Je connais les opéras et les symphonies de Mozart par cœur, mais je ne connaissais pas bien les quatuors et le quintette bien de tout.  Et ainsi de suite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi je vous encourage vivement de visiter le site d’Editions Atlas où vous pouvez admirez ceci et d’autres collections, comme la collection DVD en série de Grands feuilletons de la télévision française, La Passion des Trains, Les incontournables des films de guerre et la Collection Power Rangers.   Bientôt vous allez pouvoir visionner leur pub télé pour Eternelle Musique Classique.  Et vous pouvez admirer de près cette reproduction finement détaillée d’un buste de Beethoven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Site web:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.editionsatlas.fr/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.editionsatlas.fr/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/01/de2863a62245627e9b88de07b9c1ec5d.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/01/a82e5cd2238b2c43544831b5c7a96c3b.jpg&quot; id=&quot;media-89056&quot; title=&quot;&quot; alt=&quot;de2863a62245627e9b88de07b9c1ec5d.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;From left to right:  Bach, Mozart, Vivaldi, Beethoven, Chopin&lt;br /&gt;De gauche à droit:  Bach, Mozart, Vivaldi, Beethoven, Chopin&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/08/04/a-surprise-composer-un-compositeur-surprise.html</guid>
                <title>A Surprise Composer/Un compositeur surprise</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/08/04/a-surprise-composer-un-compositeur-surprise.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Tue, 28 Aug 2007 01:30:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/02/601e0a0ec694a8d5d19d3165772c52c6.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/02/4b7885431dd40970d6842cddec312a40.jpg&quot; id=&quot;media-23041&quot; alt=&quot;601e0a0ec694a8d5d19d3165772c52c6.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fanny Hensel Mendelssohn&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was driving down a Breton road listening to Radio Classique when the interviewed guest (alas, I do not have his name) on the summer programming began speaking of one of his favorite composers:  Fanny Hensel Mendelssohn, sister to the much more celebrated Felix.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He told the sad and strange story of this apparently very pretty, intelligent - and hunchbacked - young woman.  &quot;She  was born in Hamburg in 1805 and had the same musical education and upbringing as her brother,&quot; the guest explained.  &quot;They even shared music tutors.  Like Felix, born in 1809, she showed a prodigious musical talent from a very early age and began to compose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Unfortunately, she was very much the victim of the period's attitudes toward women, and while her father was tolerant of her longing to become a professional composer and musician, he told her that her place as a woman was to be a wife and mother.  He wrote to her in 1820 'Music will perhaps become his [i.e. Felix's] profession, while for you it can and must be only an ornament'. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;In 1829, after a courtship of several years, Fanny married the painter Wilhelm Hensel who was supportive of her composing.  After her father's death, she asked her brother to help her publish her work, but he refused at first, telling her that he wished to spare her the frustrations and disappointments of the artist's life.  She was much better off, he told her, taking care of her home.  He finally agreed to help her publish her work, but as a 'precaution' to 'protect' her did so under his own name.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;She died of a stroke at the age of 42, while she was conducting a rehearsal of her brother's work.  Félix died soon thereafter, and her husband died as well within six months, as if these men could not survive without this marvelous woman's intellect, talent and brilliance to sustain them.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I drew my car over to park at the roadside to listen to her Trio played by the Brentano Trio, fixing my regard on the seagulls riding the river, and in short, I can well understand why the men of her family wanted to silence her voice:  her music is almost virile, forceful, and with a certain sharpness to it that one doesn't always find in her brother's work.  More passionate.  While I have yet to explore her work further, I am wondering if hers was a greater talent than that of Felix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While I cannot find a video on You Tube of her astounding Trio in D Minor, I did find this:  &lt;em&gt;Drei Stucke zu vier Handen &lt;/em&gt;(Three character pieces) by Fanny Mendelssohn, performed by the young Harry Ellerm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a complete listing of her works, and to listen to the first minute of her Trio, consult this link:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;http://www.ambache.co.uk&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once on the Ambache website, click on &quot;Women of Note&quot; and on &quot;Fanny Mendelssohn&quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/bOW4xxEtVWg&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/bOW4xxEtVWg&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Je conduisais sur une route bretonne tout en écoutant Radio Classique, lorsque l'invité interviewé (hélas, je n'ai pas obtenu son nom) de la programmation d'été a commencé à parler d'un de ces compositeurs préférés:  Fanny Hensel Mendelssohn, soeur du Félix beaucoup plus célèbre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il racontait l'histoire triste et étrange de cette jeune femme apparemment très jolie, intelligent - et bossue.  &quot;Elle est née à Hambourg en 1805 et elle a eu la même éducation et formation musicale que son frère,&quot; l'invité expliquait.  &quot;Ils ont même partagé les mêmes tuteurs.  Comme Félix né en 1809, elle a démontré un talent musical prodigieux dès son plus jeune âge et elle a commencé à composer.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Malheureusement elle a été bien la victime des attitudes de l'époque envers la femme, et même si son père était tolérant de son désir d'être compositeur et musicienne professionnel, il lui a dit que son rôle en tant que femme était en tant qu'épouse et mère.  En 1820 il lui a écrit:  'La musique sera peut-être sa profession [celle de Félix], tandis que pour toi elle ne peut être qu'un ornementation'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;En 1829, après l'avoir courtiser pendant plusieurs années, Fanny s'est marié avec le peintre Wilhelm Hensel qui la soutenait dans ses ambitions de compositeur.  Après la mort de son père, elle a demandé à son frère de l'aider à publier son travail, mais au départ il a refusé, disant qu'il voulait l'épargner les frustrations et les déceptions de la vie d'artiste.  C'était beaucoup mieux pour elle, il lui a dit, de s'occuper de son foyer.  A la fin il a accepté de publier son travail, mais par 'précaution' pour la 'protéger' il l'a fait sous son propre nom.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&quot;Elle est mort d'un apoplexie à l'age de 42, pendant qu'elle dirigeait une répétition de l'oeuvre de son frère.  Félix est mort peu de temps après, et son mari est également mort dans les six mois, comme si ces hommes ne pouvait pas survivre sans l'intellect, le talent et la brillance de cette femme merveilleuse pour les soutenir.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J'ai arrêté ma voiture à côté de la route pour écouter son &lt;/em&gt;Trio &lt;em&gt;joué par la Trio Brentano, fixant mes yeux sur les mouettes qui flottait sur la rivière, et pour faire court, je comprends bien pourquoi les hommes de sa famille voulait la rendre muette:  sa musique est presque virile, forte, et avec un côté âpre qu'on ne trouve pas toujours dans l'oeuvre de son frère.  Plus passionnée.  Même si j'ai encore à explorer son oeuvre, je me demande si son talent était plus grand que celui de Félix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Même si je ne peux pas trouver son &lt;/em&gt;Trio en D mineur&lt;em&gt;magistral sur le site You Tube, j'ai quand même trouvé ceci: &lt;/em&gt; Drei Stucke zu vier Handen &lt;em&gt;(Trois pièces de caractère) par Fanny Hensel Mendelssohn, joué par le jeune Harry Ellerm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour une liste complète de son oeuvre, et pour écouter la première minute de son Trio, veuillez consulter le lien suivant:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;http://www.ambache.co.uk&lt;/&lt;/strong&gt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Une fois sur le site Ambache, cliquer sur &quot;Women of Note&quot; et ensuite &quot;Fanny Mendelssohn&quot;.&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/00/5b008a91f8aa69de06267e488febb220.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/00/2c2ce8892f2deef7c78080dcdf4b28f9.jpg&quot; id=&quot;media-23060&quot; alt=&quot;5b008a91f8aa69de06267e488febb220.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: right; margin: 0.2em 0 1.4em 0.7em;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Felix Mendelssohn&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/01/79390d23adb036d50155d81b18fb4417.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/01/eaad618a484c80711208f09033f9f749.jpg&quot; id=&quot;media-23062&quot; alt=&quot;79390d23adb036d50155d81b18fb4417.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Wilhelm Hensel&lt;/strong&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/08/08/extract-gould-s-art-of-piano-extrait-l-art-du-piano-de-gould.html</guid>
                <title>Extract:  Gould's &quot;Art of Piano&quot;/Extrait: &quot;L'art du piano&quot; de Gould</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/08/08/extract-gould-s-art-of-piano-extrait-l-art-du-piano-de-gould.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Sat, 18 Aug 2007 00:25:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    This is no more and no less than a brief wonder I found on You Tube:  an extract from &quot;The Art of Piano&quot; documentary with Glenn Gould, here playing J.S.Bach's Partita #2.  Three minutes of Glenn in his slippers and dressing gown, a cup of coffee on a corner of his piano, playing with an intensity that is only showcased by his dog's bored detachment.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Ceci n'est ni plus ni moins qu'une courte merveille que j'ai trouvé sur le site You Tube:  un extrait du documentaire &quot;L'art du piano&quot; avec Glenn Gould, dans lequel il joue le Partita no. 2 de J.S. Bach.  Trois minutes de Glenn dans ses pantoufles et son peignoir, une tasse de café sur le coin de son piano; il joue avec une intensité qui n'est que mise en valeur par l'ennui détaché de son chien.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/qB76jxBq_gQ&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/qB76jxBq_gQ&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/07/30/bachianas-brasileiras-redux.html</guid>
                <title>Bachianas Brasileiras Redux:  Aria + Danca</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/07/30/bachianas-brasileiras-redux.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Fri, 03 Aug 2007 20:25:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;strong&gt;Bachianas Brasileiras:  ARIA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/tp14jQae1ZI&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/tp14jQae1ZI&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eggman913 has contributed this version of Bachianas Brasileiras that was selected from among millions on the internet to be voted one of the ten best videos of the month in Brazil. It is a candidate for the WeShow Award BR Edition (the biggest worldwide online video award), shown on channel MÚSICA/ POR GÊNERO/ CLASSICAL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It would seem from the You Tube comments by those of mother tongue that the Portuguese sung by the American is especially clear and expressive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jungmee Kim (Korean), piano; Dana Schnitzer (American), soprano; Aristides Rivas (Brazilian), cello.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Eggman913 a contribué cette version de Bachianas Brasileiras qui a été selectionné parmi des millions de vidéos sur l'internet pour être votée parmi les dix meilleures vidéos du mois en Brésil.  Elle est candidate pour le WeShow Award BR Edition (le prix de vidéo internet le plus important mondialement), présenté sur le chaîne MÚSICA/ POR GÊNERO/ CLASSICAL.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les commentaires sur You Tube laissent comprendre par ceux de langue maternelle que le portugais chanté par l'américain est particulièrement clair et expressif.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jungmee Kim (coréenne), piano; Dana Schnitzer (américaine), soprane; Aristides Rivas (brésilien), violoncelle.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bachianas Brasileiras:  DANCA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To listen to the second half of Bachianas Brasileiras, the dance, please attend to this second video as the soprano's voice dives and jumps in the blizzard of notes the piano and cello emit.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;Pour écouter la deuxième moitié de Bachianas Brasileiras, la danse, prêtez votre attention à cette deuxième vidéo dans laquelle la voix de la soprane plonge et saute dans la tempête de neige de notes émis par le piano et la violoncelle.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.youtube.com/v/cYOmsJtiwD8&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;transparent&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&quot;http://www.youtube.com/v/cYOmsJtiwD8&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; wmode=&quot;transparent&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;350&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
                </description>
                            </item>
                        <item>
                <guid isPermaLink="true">http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/07/24/bachianas-brasileiras-n-5-hector-villa-lobos-joan-baez.html</guid>
                <title>Summer evenings and Bachianas Brasileiras/Soirées d'été et Bachianas brasileiras</title>
                <link>http://ateliermends.blogspirit.com/archive/2007/07/24/bachianas-brasileiras-n-5-hector-villa-lobos-joan-baez.html</link>
                <author>noreply@blogspirit.com (Deborah)</author>
                                                <category>The Art of Music/L'art de la musique</category>
                                                <pubDate>Sat, 28 Jul 2007 23:40:00 +0200</pubDate>
                <description>
                    &lt;/i&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/00/5ef3ceaff656459ea0beaddeead62d85.jpg&quot; id=&quot;media-19600&quot; alt=&quot;af06e426e8d6e091902feb132055e413.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;A summer evening over Ste Hélène in Brittany&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Une soirée d'été au-dessus de Ste Hélène en Bretagne&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This view of a recent sunset during our Brittany stay brought back for me the memory of a humid, hot summer evening in New York thirty years ago as I listened to my favorite classical music station WQXR. I had been taping early Bach recordings - this was my Wanda Landoswka period - and hence had a cassette still recording when the cosmopolitan radio announcer smoothly informed me of his intention to now play modern Brazilian composer Hector Villa-Lobos. &quot;Bachianas Brasileiras No. 5&quot;, he said as I eyed the stereo distrustfully, &quot;is the best-loved of the compositions, written for eight cellos and one soprano voice.&quot; He ignored my doubts and carried on. &quot;This recording is from a 1945 performance at the Liederkranz Hall in New York City. Sung by Brazilian soprano Bidu Sayao, with the cello ensemble led by Leonard Rose.&quot; He paused for emphasis before adding moodily, &quot;This recording has never been surpassed.&quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Cette vue d'un coucher de soleil récent pendant notre séjour en Bretagne m'a fait revivre le souvenir d'une soirée d'été il y a trente ans où il faisait humide et chaude à New York, pendant que j'écoutais ma chaîne préférée de musique classique, WQXR. J'avais mis une cassette pour capter ces enregistrements anciens de Bach - c'était ma période Wanda Landowska - et alors il y avait une cassette toujours en train d'enregistrer quand le présentateur cosmopolite m'a informé imperturbablement de son intention de maintenant me faire écouter un compositeur moderne et brésilien, Heitor Villa-Lobos. &quot;Bachianas Brasileiras N° 5&quot;, disait-il pendant que je lorgnais la chaîne avec méfiance, &quot;est sa composition la plus appréciée, écrite pour huit violoncelles et une voix de soprane.&quot; Il faisait abstraction de mes doutes pour continuer à son gré. &quot;Cet enregistrement vient d'un concert de 1945 au Liederkranz Hall dans le New-York. Chanté par la soprane brésilienne Bidu Sayao, avec un ensemble de violoncelles mené par Leonard Rose.&quot; Il a arrêté pour souligner un peu, et il a ajouté avec une voix ténébreuse, &quot;Cet enregistrement n'a jamais été dépassé&quot;.&lt;/em&gt; ______________________________________________________________________________________________ &lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/02/00/d4a6470fa5e2643a35e17e1783b7d549.jpg&quot; id=&quot;media-19594&quot; alt=&quot;9827cb937d851ac7d94b9f62e87f7ee1.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt; Heritage Bidu Sayao - Bachiana Brasileira No 5 &lt;br /&gt;Sony Classical Masterworks (1996) ______________________________________________________________________________________________ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was indeed quite unprepared for the sense of exultation and tragedy I would feel as Bidu Sayao's voice rose and plunged me over the succeeding waves of cello music played by the incomparable Leonard Rose. I was marked for life, and Bachianas Brasileiras has been probably one of my favorite pieces of music ever since. The first movement, the aria in A minor, is the best known and structured in accordance with a A-A'-B-A schema. It begins with a cello introduction played twice, and then the song begins. The A part is a vocalise (wordless) that is very difficult to perform owing to its wide range, a challenge for the singer to manage gracefully. This part is then played as a variation with a solo cellist, the rest of the ensemble in accompaniment. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Je n'étais pas du tout préparée pour l'expérience d'exultation et de tragédie que je vivrais, transportée par la voix de Bidu Sayao qui montait et qui plongeait sur les vagues successives de musique de violoncelle jouée par l'incomparable Leonard Rose. J'étais marquée pour la vie. Depuis lors l'aria de Bachianas brasileiras est très probablement une de mes musiques préférés. Ce premier mouvement, en la mineur, est le plus connu, et il est structuré selon le schéma A-A'-B-A. Il débute par une introduction à violoncelle, jouée deux fois, puis le chant démarre. La partie A est une vocalise (sans parole) d'une grande difficulté d'exécution, avec un ambitus élevé qui est un défi pour la chanteuse de gérer avec grâce. Cette partie est ensuite jouée en variante avec un violoncelle soliste, et les autres violoncelles en accompagnement.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/01/4fe2cc86a46b299f3054d2830138c73e.jpg&quot; id=&quot;media-19597&quot; alt=&quot;6c0397ae91146e2fbb15f5fdeaabc921.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;American cellist Leonard Rose&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Le violoncelliste américain Leonard Rose&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part B is a poem by Ruth Valadares Correa that Villa-Lobos set to the music.  I present the better of the only two English translations I have been able to find of this text - it is just this evening that I have read and understood the text for the first time: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tarde, uma nuvem rosea lenta e transparente, &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Late, a slow, transparent cloud becomes rose-coloured,&lt;br /&gt;&lt;/em&gt; Sobre o espaço, sonhadora e bela! &lt;em&gt;&lt;br /&gt;Over the space, dreamy and beautiful!&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Surge no infinito a luo docemente, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;The moon comes out softly in the infinite,&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Enfeitando a tarde, qual meiga donzela &lt;em&gt;&lt;br /&gt;Adoring the evening like a gentle maiden&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Que se apresta e alinda sonhadoramente, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;Dreamily readying herself and making herself beautiful,&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Em anseios d'alma para ficar bela, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;With yearnings of her soul to be beautiful,&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Grita ao céu e a terra toda a Natureza! &lt;em&gt;&lt;br /&gt;She cries to the sky and the earth, all Nature!&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Cala a passarada aos seus tristes queixumes, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;The birds cease singing at her sad laments,&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;E reflete o mar toda a Sua riqueza... &lt;em&gt;&lt;br /&gt;And the sea reflects all its richness...&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Suave a luz da lua desperta agora, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;Moonlight awakes softly now,&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Acruel saudade que ri e chora! &lt;em&gt;&lt;br /&gt;The cruel longing which laughs and cries!&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente, &lt;em&gt;&lt;br /&gt;Late, a slow, transparent cloud becomes rose-coloured,&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;Sobre o espaço, sonhadora e bela... &lt;em&gt;&lt;br /&gt;Over the space, dreamy and beautiful...&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/00/67933b81e35c0a16d7c378a9584f9894.gif&quot; id=&quot;media-19598&quot; alt=&quot;f2e7a10e060c536eeb50c27f2d719ec3.gif&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;Brazilian composer Hector Villa-Lobos&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Compositeur brésilien Heitor Villa-Lobos&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La partie B est un poème par Ruth Valadares Correa que Villa-Lobos a mis en musique pour cette aria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je n'ai pas pu trouver une seule traduction française de ce texte, donc j'ai tenté une traduction moi-même vers le français à partir de l'anglais.  J'offre immédiatement toutes mes excuses aux lecteurs francophones pour ma massacre de leur belle langue.  Ce n'est que ce soir que j'ai trouvé la traduction en anglais pour pouvoir lire et comprendre ce texte moi-même pour la première fois.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tarde, uma nuvem rosea lenta e transparente, &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tard, un nuage lent et transparent devient d'une couleur rose,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Sobre o espaço, sonhadora e bela!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Au-dessus du bel endroit rêveur!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Surge no infinito a luo docemente,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;La lune apparaît doucement dans l'infini, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Enfeitando a tarde, qual meiga donzela&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Elle adore le soir toute comme une douce pucelle &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Que se apresta e alinda sonhadoramente,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Qui, rêveuse, se prépare et s'embellit, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Em anseios d'alma para ficar bela,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Son âme a le désir ardente d'être belle, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Grita ao céu e a terra toda a Natureza!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Elle crie au ciel et à la terre, à toute la nature! &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Cala a passarada aos seus tristes queixumes,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Les oiseaux cessent leur chant en entendant ses tristes plaintes, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;E reflete o mar toda a Sua riqueza...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Et la mer reflète toute sa richesse... &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Suave a luz da lua desperta agora,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Le clair de lune se réveille doucement maintenant, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Acruel saudade que ri e chora!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;L'envie cruelle qui rit et qui crie! &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Tard, un nuage lent et transparent devient d'une couleur rose, &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Sobre o espaço, sonhadora e bela...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Au-dessus du bel endroit rêveur...&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/00/02/8a8b637f322d4a7694698b0811cd04ea.jpg&quot; id=&quot;media-19602&quot; alt=&quot;c9826796e09ac27176352d01ccd411b1.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;Brazilian soprano Bidu Sayao&lt;br /&gt;La soprane brésilienne Bidu Sayao&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was in searching on the internet for a version of this music for this article that I came across this oddity - a recording by Joan Baez together with a video that does not leave an imperishable memory of itself. Consultation of her biography confirms that this famous folk singer and political activist had no substantial classical voice training to prepare her for the demands of this music, to my additional surprise.  While for me she is not Bidu Sayao, I am still well satisfied to let her present this music this summer night here in Brittany, so near the sea. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;C'était en cherchant sur l'internet pour une version de cette musique pour cet article que j'ai trouvé cette curiosité - un enregistrement par Joan Baez avec une vidéo qui ne laisse pas un souvenir impérissable. Une consulation de sa biographie a confirmé que cette militante et chanteuse de folk n'a pas eu de formation classique de conséquence pour se préparer pour les exigences de cette musique, ce qui m'a étonné encore plus.  Même si pour moi elle n'est pas Bidu Sayao, je suis toujours bien contente de la laisser présenter cette musique cette nuit d'été ici en Bretagne, si près de la mer.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ateliermends.blogspirit.com/media/01/01/fff26a0ca82e6f3a004ff1c36d999f23.jpg&quot; id=&quot;media-19610&quot; alt=&quot;a87f5ff89885633fd738342d56cf22ac.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; margin: 0.7em 0;&quot; /&gt;&lt;/div&gt;American folk singer and activist Joan Baez&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Chanteuse de folk et militante, l'américaine Joan Baez&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;______________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I invite you to read the lines of the poetry in English or in French while listening to this music.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Je vous invite de lire les lignes de la poésie en anglais ou en français en écoutant cette musique.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt; &amp;gt;&lt;embed src=&quot;http://www.dailymotion.com/swf/499A8K9NMxn7ibYww&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;425&quot; height=&quot;335&quot; allowfullscreen=&quot;true&quot; /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dailymotion.com/video/x1p6d4_bachianas-brasileiras-no-5-aria_music&quot;&gt;Bachianas Brasileiras No. 5 - Aria&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;i&gt;&lt;img /&gt;&lt;/i&gt;
                </description>
                            </item>
                </channel>
</rss>