Sunday, 29 March 2009

One-Minute Art /L'art d'une minute

picasso.jpgPablo Picasso
___________________________________________

Click on the pictures to enlarge them.
Cliquer sur les images pour les aggrander.

___________________________________________

Picasso paints a bull in the below video (1949) here in less than 30 seconds. Which begs the question: how can he do it so fast and so perfectly?

My former Spanish mentor Vincent Da Salva, who passed away some years ago now, was 76 years old when he told me this story. A decorative arts painter, he had been hired by a French couple to paint Walt Disney cartoon characters on the wall of their little daughter's bedroom. He showed up at ten, made a few quick colourful arcs and ellipses, and the job was done within twenty minutes. He emerged from the bedroom with all his materials and brushes packed up and ready to go, and asked the father for the promised payment.

"Who are you kidding?!" the father exclaimed. "How dare you charge so much for twenty minutes of work?"

"That wasn't twenty minutes of work," Vincent responded dryly. "That was forty-five years." He got his full payment.



Picasso peint un taureau dans ce video (1949) ici en moins de 30 secondes. Ce qui pose la question : comment il fait pour peindre si vite et si bien ?

Mon ancien maître espagnol Vincent Da Salva, qui nous a quitté il y a quelques années maintenant, avait 76 ans quand il m’a raconté une histoire. Peintre en décors, il a été pris par un couple français pour peindre des personnages de Walt Disney sur le mur de la chambre de leur petite fille. Il est arrivé à dix heures, il a fait quelques arcs et ellipses rapides en couleurs primaires, et le travail était fini en vingt minutes. Il est sorti de la chambre avec tout son matériel et ses pinceaux ramassés et prêt à partir, et il a demandé au père le paiement convenu.

« De qui vous moquez vous ??! » s’exclama le père. « Comment osez-vous demander des tarifs pareils pour vingt minutes de travail ? »

« Ce n’était pas vingt minutes de travail, » répondit Vincent sèchement. « C’était quarante-cinq ans. » Il a eu son paiement comme convenu.

____________________________________________

Giotto - Mise au tombeau.jpgGiotto
Entombment / Mise au tombeau

____________________________________________

Vasari (1511-1574) wrote in his Lives of the Painters, Sculptors and Architects that Pope Benedict XII sent one of his courtiers to learn more about Giotto (1267-1337), whom he was thinking of commissioning for work at St Peter's:

"He spoke with many masters in Sienna, and then, having received some drawings from them, he came to Florence. And one morning going into the workshop of Giotto, who was at his labors, he showed him the mind of the Pope, and at last asked him to give him a little drawing to send to his Holiness. Giotto, who was a man of courteous manners, immediately took a sheet of paper, and with a pen dipped in red, fixing his arm firmly against his side to make a compass of it, with a turn of his hand he made a circle so perfect that it was a marvel to see it. Having done it, he turned smiling to the courtier and said, 'Here is the drawing.'

"But he, thinking he was being laughed at, asked, 'Am I to have no other drawing than this?'

" 'This is enough and too much,' replied Giotto, 'send it with the others and see if it will be understood.' The messenger, seeing that he could get nothing else, departed ill pleased, not doubting that he had been made a fool of. However, sending the other drawings to the Pope with the names of those who had made them, he sent also Giotto's, relating how he had made the circle without moving his arm and without compasses, which when the Pope and many of his courtiers understood, they saw that Giotto must surpass greatly all the other painters of his time."

Indeed, the Italians say: "Perfetto come la 'O' di Giotto", or, "as perfect as Giotto's circle".
______________________________________

Giotto-di-Bondone.jpgGiotto di Bondone
_______________________________________

Vasari (1511-1574) écrit dans Vies des Peintres, sculpteurs et architectes que le Pape Bénédicte XII a envoyé un courtier pour apprendre quelque chose de Giotto (1267-1337), parce qu’il pensait le prendre pour du travail à St Pierre :

« Il a discuté avec plusieurs maîtres à Sienne, et ensuite, après avoir pris quelques-uns de leurs dessins, il est venu à Florence. Et un matin, entrant dans l’atelier de Giotto, qui était à son travail, il lui a expliqué les intentions du Pape, et le messager a demandé un dessin qu’il pourrait soumettre au pape. Giotto, qui était un homme courtois, a pris immédiatement une feuille de papier, et après avoir trempé son pinceau dans de la peinture rouge, il a bien fixé son bras à son côté pour en faire un compas, et avec une révolution de sa main il a fait un cercle si parfait que c’était une merveille. Après l’avoir fait, il a tourné vers l’émissaire avec un sourire, disant : ‘Voici le dessin.’ »

« Mais le courtier, pensant que Giotto se moquait de lui, a demandé : Est-ce que c’est le seul dessin que j’aurai ? »

« Ca suffit et c’est trop, » a répondu Giotto, « soumettez-le avec les autres et attendez voir s’il sera compris. » Le messager, voyant qu’il n’allait pas avoir autre chose, est parti de mauvais humeur, convaincu d’être dupe. Néanmoins, envoyant les autres dessins au Pape avec les noms de ceux qui les avaient faits, il a envoyé également le dessin de Giotto, racontant comment il a fait le cercle sans bouger le bras et sans compas, lequel fait, quand le Pape et plusieurs des courtiers l’ont compris, ils ont compris que Giotto devait dépasser grandement tous les autres peintres de son temps. »


Effectivement, les italiens disent « Perfetto come la 'O' di Giotto », ou « parfait comme le cercle de Giotto. »

If experience makes one paint perfectly, my own current lumbering labors tell me I need labor more. After all, it is commonly understood that with labor ones gains, and with leisure one does not. Yet leisure is so much more appealing than work, which I suppose brings us to the very point: labor and leisure must be the one and the same thing.

If you doubt this, look at the smile on Picasso's face as he plays – ah, I mean, “works”.

Si l’expérience veut dire qu’on peut peindre parfaitement, mes propres labeurs actuels me disent que j’ai besoin de travailler encore plus. Après tout, il est compris communément qu’avec le travail on avance, et avec le loisir on n’avance pas. Mais le loisir est tellement plus attirant que le travail, ce qui nous amène, je suppose, à l’essence de la chose : le travail et le loisir doivent être une seule et unique chose.

Si vous avez des doutes, regardez le sourire de Picasso pendant qu’il joue – ah, je veux, « travaille ».











Comments

What a terrific parallel to draw, between Picasso's wonderful control of line and the Giotto story of the circle! Yes, your art is so much in the hand, just like that of a great pianist, and few in this century could control line as Picasso. Of all his work, it is his drawings that i like best. In contrast, my own art is in the knees.

Were those Picasso clips from the Clouzot film. "The Mystery of Picasso"? If you haven't seen it, don't miss it. In the states it's available from Netflix. Made in 1956, it is one of the best films on art I've seen.

Posted by: Ted | Monday, 30 March 2009

Post a comment